ブログde「えいごのみー」<2018年3月28日> |
Many employees working for the Japanese companies are ordered to *transfer in the spring. What the economic effect on this situation is ? *Relocation systems that change an employee's workstyle have become a *diversity stra(tegy attempting to link the human-resource worth. Overall, there is a *tendency for relocating employees to bear *significant burdens at companies with higher rates of relocation, where the company's *circumstances are *prioritized over the employee's situation. There are many cases in which the employees must take their new position with little to no foresight into his or her future, e.g., moving house within a month of receiving official *notification, or receiving no indication of how long a new post will last. In recent years, companies have been introducing systems that take employees' individual situations, such as by permitting employees to request not to be relocated or by using in house recruitment or free-agent systems. *transfer 移転する、転勤する *relocation 移転 *diversity 多様性、多種多様 *tendency 傾向 *significant 重要な、重大な *circumstances 状況 *prioritize 優先する *notification 通知 日本企業に働く人にとって、春は会社から異動を命じられる季節です。たくさんの人が異動を繰り返すわけですが、これは経済にどのような影響を与えるのでしょうか?働く人のライフスタイルをガラッと変えるこの転勤というものは、会社にとっては人材を適所に配置するために多様性をねらった戦略といえます。転勤を繰り返しながら昇進していく・・という会社も多いのでしょうが、全般的に見ると、働く人個人の状況(家族のこととか、勤務先までの距離とか・・)よりも会社の状況を優先しているようにも見えます。 異動の内示を受け取ってから1ヶ月もしないうちに新しい家に移らなくてはいけなかったり、新しい所属先にどのくらいいるのかすら知らされない状態で異動したり、ということも少なくないので、自分の将来の先が見えない不安を抱えた人たちが日本全国を異動する季節でもあるわけですよね。しかし最近では、従業員の個々の状況を考慮したり、転勤をしないという希望を出せたり、フリーエージェントや社内募集などを利用するなど、多種多様な働き方を提案する企業も増えています。働き方改革も、本格化してくるのかもしれませんね。 Harumi Miyahara Uchiyama FP Office Co,. Ltd. |