福岡のファイナンシャルプランナー事務所

ブログde「えいごのみー」<2017年12月22日>

The other day, I went to the Fukuoka Motor Show 2017, which was held at Fukuoka International Centre, Marinemesse Fukuoka and Fukuoka International Congress Centre.

There were a lot of imported vehicles in the Fukuoka Internatinal Centre. My husband could get the admission tickets, so we enjoyed the gorgeous asmosphere of the venue. They showed lots of foreign luxury vehicles such as Ferrari, MASERATI, Rolls-Royce, Aston Martin, McLaren, Land Rover, JAGUAR, RENAULT, BMW, MINI, VOLVO, Audi, TESLA and HARLEY-DAVIDSON and so on.

I had been standing in the queue and waiting to enter the venue, but it was very cold outside, so we were almost freezing! There were almost some thousands of people there, so we could hardly see all these vehicles.

I was keen on the economic effect of this Fukuoka Motor Show 2017. According to the report of the last show, which was held in 2015, the number of visitors was about 130,000 over all four days.

130,000people ×90%(under high school students are free)×1,400yen(admission fee) = 163,800,000yen!

I hope that this motor show is one of the triggers of economic growth in the Kyushu area.

*International Congress Centre 福岡国際会議場

*venue 会場、開催地

*be keen on ~に熱心で、興味があって

*admission fee 入場料

*trigger 引き金、きっかけ、契機

先日、福岡モーターショーに行ってきました。福岡国際センター、

マリンメッセ福岡、福岡国際会議場の3会場で同時に行われていました。私が行った福岡国際センターには、たくさんの輸入車が展示されていました。夫が入場チケットを手に入れたので、私たち家族はその会場の華やかな雰囲気を楽しむことができました。そこには、フェラーリ、マセラッティ(以上、イタリア)、ロールスロイス、アストンマーティン、マクラーレン、ローバー、ジャガー(以上、イギリス)、ルノー(フランス)、BMW、アウディ、MINI(ドイツ)、VOLVO(スウェーデン)、テスラ、ハーレーダビッドソン(アメリカ)といった豪華な車が並んでいました。入場するまで長蛇の列で外に並んでいましたので、凍えそうでした。会場内は人が多くて混雑しており、全ての車を見て回るというのはほとんど困難な状態でした。
私はこの福岡モーターショーの地域にもたらす経済効果について考えてみました。
前回、2015年に開催された際の報告書によると、来場者は全4日間で13万人!だったそうです。入場料だけを計算してみても・・
13万人×90%(全来場者のうち高校生以下は無料なので、10代の割合を差し引くとだいたいこのくらい)×1,400円(入場チケット料)=1億6380万円!

このモーターショーが九州地区の経済成長の契機となってくれればいいのですが。
Harumi Miyahara

Uchiyama FP Office Co,. Ltd.

 

 

 

英語と経済を同時に学べる!
「えいごのみー」はこちら!
http://ufp.webin.jp/eigonomy.html