On Wednesday March 29 2017, British Prime Minister Ms. Theresa May announced that the British government has decided to leave the EU (European Union) officially through triggering *Article 50 of the EU basic treaty (Lisbon Treaty). That is the step that starts the timer of procedure on two years of *"Brexit" talks.
What's changed in Britain through leaving the EU?
According to The Guardian Small Business Networks which is one of Britain's economic papers answering their reader's question,
"We are concerned as to VAT (Value-Added Tax) and import duties from Spain. We currently *manufacture all of our shoes in Spain. What would change if we were not part of the EU?"
Ms. Swati Dhingra who is an assistant professor at the department of economics at the London school of Economics and co-author of Life after Brexit answered that Britain would not have accessed to the coordinated VAT collection of the EU. So 20% VAT would need to be paid at the UK border, and the importer would no longer have the convenience of combing this with domestic VAT payments.
The EU is Britain's largest trade partner. Brexit have to replace the existing free trade arrangement with the EU. This is why there is so much uncertainty about how UK businesses would be affected.
*Article 50 of the EU basic treaty (Lisbon Treaty)
リスボン条約第50条(EU加盟国の離脱について手続きを定めている)
*Brexit (British + exit) イギリスのEU離脱を示す造語
*manufacture 製造する
3月29日(水)、イギリスのメイ首相はイギリスがリスボン条約第50条を通じてEUを正式に離脱することを表明しました。
これは先2年間のEU離脱に向けての交渉の始まりです。
イギリスがEUを離脱すると、何が変わるのでしょうか?
イギリスの経済紙「ガーディアンスモールビジネスネットワーク」が読者の質問に答えた記事によると、
(質問者)「私たちはスペインから輸入する際のVAT(付加価値税)について懸念しています。私たちは現在スペインで靴を製造し(イギリスに)輸入しているのですが、EUの加盟国でなくなったらどうなるのですか?」
ロンドンの学校の経済学部で助教授をつとめているスワティ ディングラさんはこう答えています。「イギリスはVATを調整していたEU圏とは決別するでしょう。つまり、(イギリスのEU離脱後は)イギリスの国境を越えた時点で20%のVATが課税されることになり、輸入者は今まで国内のVATと併用する利便性を失うことになります。」
EU諸国はイギリスにとって最大の貿易相手です。イギリスはEUとの自由貿易にかわる場所を模索しなければなりません。これがイギリスのビジネスの先行き不透明さを表す理由なのです。
Harumi Miyahara
Uchiyama FP Office Co,.Ltd.
ブログde「えいごのみー」へ戻る